La obra se llama "El regreso de Al Andalus" y en ella se narran las aventuras del agente Stan Cooper, un exmiembro del Centro Nacional de Inteligencia (CNI) que abandona los servicios secretos españoles y se integra en el británico MI6 para investigar las actividades de la organización terrorista.
Cooper descubre que los terroristas cuentan con la colaboración de dos científicos españoles de origen árabe que han logrado fabricar potentes explosivos a partir de partículas de antimateria y se adentra en las redes de la organización para averiguar sus planes.
"Es un thriller frenético, contado minuto a minuto", explicó a Efe Agramonte, afincado en España, y agregó que al escribir esta novela no solo ha querido plasmar los terribles propósitos del terrorismo más radical, sino también la realidad del islamismo más moderado, representado en el libro por una tranquila familia musulmana.
"Creo que las autoridades y los españoles no saben distinguir entre una acción radical y una acción normal de carácter religioso. Lo que quiero es abrir un poco la lógica de la lectura sobre esto", dijo.
Y esto, en su opinión, no sólo ocurre entre los españoles, sino también entre el conjunto de los europeos y los estadounidenses. "Tenemos que entender el mundo árabe", apostilló.
Agramonte se mostró satisfecho de este trabajo, que consideró "provocador" y defendió la originalidad del mismo, pues en su opinión, no hay otro autor latinoamericano que haya escrito un "thriller" de estas características.
La novela, de 493 páginas, editada en Estados Unidos por Palibrio, fue escrita en Madrid, donde reside desde 2009 el autor, quien decidió instalarse en esa ciudad al sentirse amenazado tras la publicación de su obra anterior, "El sacerdote inglés", que denuncia las condiciones de esclavitud de los cortadores de caña de azúcar en la República Dominicana.
La obra se llama "El regreso de Al Andalus" y en ella se narran las aventuras del agente Stan Cooper, un exmiembro del Centro Nacional de Inteligencia (CNI) que abandona los servicios secretos españoles y se integra en el británico MI6 para investigar las actividades de la organización terrorista.
Cooper descubre que los terroristas cuentan con la colaboración de dos científicos españoles de origen árabe que han logrado fabricar potentes explosivos a partir de partículas de antimateria y se adentra en las redes de la organización para averiguar sus planes.
"Es un thriller frenético, contado minuto a minuto", explicó a Efe Agramonte, afincado en España, y agregó que al escribir esta novela no solo ha querido plasmar los terribles propósitos del terrorismo más radical, sino también la realidad del islamismo más moderado, representado en el libro por una tranquila familia musulmana.
"Creo que las autorid
Cooper descubre que los terroristas cuentan con la colaboración de dos científicos españoles de origen árabe que han logrado fabricar potentes explosivos a partir de partículas de antimateria y se adentra en las redes de la organización para averiguar sus planes.
"Es un thriller frenético, contado minuto a minuto", explicó a Efe Agramonte, afincado en España, y agregó que al escribir esta novela no solo ha querido plasmar los terribles propósitos del terrorismo más radical, sino también la realidad del islamismo más moderado, representado en el libro por una tranquila familia musulmana.
"Creo que las autorid
ades y los españoles no saben distinguir entre una acción radical y una acción normal de carácter religioso. Lo que quiero es abrir un poco la lógica de la lectura sobre esto", dijo.
Y esto, en su opinión, no sólo ocurre entre los españoles, sino también entre el conjunto de los europeos y los estadounidenses. "Tenemos que entender el mundo árabe", apostilló.
Agramonte se mostró satisfecho de este trabajo, que consideró "provocador" y defendió la originalidad del mismo, pues en su opinión, no hay otro autor latinoamericano que haya escrito un "thriller" de estas características.
La novela, de 493 páginas, editada en Estados Unidos por Palibrio, fue escrita en Madrid, donde reside desde 2009 el autor, quien decidió instalarse en esa ciudad al sentirse amenazado tras la publicación de su obra anterior, "El sacerdote inglés", que denuncia las condiciones de esclavitud de los cortadores de caña de azúcar en la República Dominicana.
Y esto, en su opinión, no sólo ocurre entre los españoles, sino también entre el conjunto de los europeos y los estadounidenses. "Tenemos que entender el mundo árabe", apostilló.
Agramonte se mostró satisfecho de este trabajo, que consideró "provocador" y defendió la originalidad del mismo, pues en su opinión, no hay otro autor latinoamericano que haya escrito un "thriller" de estas características.
La novela, de 493 páginas, editada en Estados Unidos por Palibrio, fue escrita en Madrid, donde reside desde 2009 el autor, quien decidió instalarse en esa ciudad al sentirse amenazado tras la publicación de su obra anterior, "El sacerdote inglés", que denuncia las condiciones de esclavitud de los cortadores de caña de azúcar en la República Dominicana.